Q&A List Translation

  • 全世界怎么翻? How to translate 全世界?

    nooblin | offlineLv8 | Expired Date:2009.08.10 11:35

    • Reward:20
    • OVERDUE
    • Watchers 0|Answers 2

all the world 是'所有的人'的意思,对吗?Which one means 全世界,the world, all the world or the whole world?

 

Now I want to say 向全世界提供最好的服务 or 向所有人提供最好的服务

 

Offer the best service to the world,

Offer the best service to the whole world,

Offer the best service to all the world,

Offer the best service to all over the world.

 

Are my translations right? Which one is the most suitable sentence for 向全世界提供最好的服务 or 向所有人提供最好的服务?

 

Many Thanks,

Lin

Answer

alex | offline Lv1 | Answer Date:2009.07.21 13:10 (0) | (0)

Offering the best service to you.

PELLI! | offline Lv1 | Answer Date:2009.07.21 11:53 (1) | (0)

"Offer the best worldwide service" would be correct.
Sounds a bit cheesy if you ask me though :)http://nboard.nciku.com/qna/question/10000000000000032904#

Ask a Question

Recently Reviewed Questions

Thanks for helping to improve nciku!

We love to receive feedback and suggestions from nciku users.
We will check your report and get back to you as soon as we can.

Your message

Thanks for helping to improve nciku!

OK