Let well alone 的 well 是个名词,意思是良好的状态。那么直译就是不要打扰那些良好的状态。综合英美一些字典的解释,得到了 Do not change or try to improve something that is not causing any problems. 就如中文的“得过且过”。转个角度来说,又有一点 GalaxySong 所说的“安于现状就已经行了”的意思。
以下是一些在网上找到的例句,可参考其中的用法:
From what I can tell, most people are members of the “Let's leave well enough alone” and “If it ain't broke, don't fix it” clubs.
I don't think it's ever a good idea to tamper with tradition. Leave well enough alone.