Q&A List Other

  • what's meaning of 高地不肯? and 此一时彼一时

    baobei | offlineLv1 | Expired Date:2009.05.07 21:45

    • Reward:0
    • ANSWERED
    • Watchers 0|Answers 2
i saw a movie, they were saying these sentences
"我是高地不肯“

and

”这就叫  此一时彼一时“

i don't really understand what they talked about

thanks before

Answer

curiosity1000 | offline Lv1 | Answer Date:2009.04.17 22:01 (5) | (0)

此一时彼一时, this I know.  It means "當時有當時的情況,現在有現在的考量。”。

At that time, you may do that, now the situation change, you can't do the same thing.

Time change, you can't cope with it the same way.

 

我是高地不肯, I don't know. 

cui_kangmei | offline Lv1 | Answer Date:2009.04.18 09:50 (2) | (0)

this is probably a mistyped character (地 and 低), because there really is no 高地不肯 in Chinese, However, there is a 高低不肯,which means “not at all willing (to do something)"

ex. 她高低不肯嫁到他家去。She's not at all willing to marry into his family.

but without the context i cant be sure.
I hope this helps.


Ask a Question

Recently Reviewed Questions

Thanks for helping to improve nciku!

We love to receive feedback and suggestions from nciku users.
We will check your report and get back to you as soon as we can.

Your message

Thanks for helping to improve nciku!

OK