Q&A List Other

  • translation phrase

    lucasensei | offlineLv4 | Expired Date:2009.02.17 18:58

    • Reward:0
    • ANSWERED
    • Watchers 0|Answers 2

hi everybody!

can someone of you smart guys explain to me this sentence?

能够被挑剔的面试官选中,他自然有其过人之处。
no context, it's just a sentence to make understand the use of 挑剔.Unluckly i don't have a dictionary except my mind.

Answer

无法无天 | offline Lv1 | Answer Date:2009.01.29 09:41 (1) | (0)

[It was] enough to break [through] the pickiness of the election of the official, [so] he naturally had his points (meaning abilities, good aspects, etc.) that surpass [other] people.

... I think ...

I'm sorry. I thought my Chinese was okay, and then you gave me THIS sentence. @_@

Lin Yadan | offline Lv1 | Answer Date:2009.01.30 23:32 (1) | (0)

Well... I would translate it to something along the line with:

"(He was) able to be choosen by the picky interviewer, he naturally has these outstanding qualities"

To me this sentence seem a bit out of context, so it feels weird. I at least hope it was to any help.

Ask a Question

Recently Reviewed Questions

Thanks for helping to improve nciku!

We love to receive feedback and suggestions from nciku users.
We will check your report and get back to you as soon as we can.

Your message

Thanks for helping to improve nciku!

OK